The Title

The Subtitle

International House Cape Town

The “pois é” in Portuguese

If you talk to Portuguese speakers, you will definitely hear the expression “pois é.” “Pois é” is a very common term in Portuguese to convey confirmation and resignation. It is normally used in informal conversations, small talk, etc as a way to give a positive reinforcement in the interaction. There is no precise translation for the structure, but a literal translation of pois + é would be something like “therefore it is”, or “so it is”, indicating an explanation or conclusion.

Pois é is used to express agreement and consent in response to something that was said to you. It functions as a “yeah”, “right”, “for sure”, “I know”, “totally”, “true” or “indeed”, meaning that you understand and agree with what the person is saying to you.

Take a look at some examples:

• Nossa, que calor, não é? (Wow, it’s hot, isn’t it?)
Pois é, hoje está quente demais! (Right, today is so hot!)

• Esse trânsito está horrível (This traffic sucks)
Pois é, já estamos parados há mais de vinte minutos (That’s right, we haven’t moved for twenty minutes)

• Você ficou sabendo da queda do avião? (Did you hear about that plane crash?)
Pois é, muito triste (Totally, that’s so sad)

• O cenário político no Brasil está lamentável (The political scenario in Brazil is pitiful)
Pois é, não dá pra aguentar tanta corrupção (I know, I can’t take all this corruption any longer)

• Você chegou tarde em casa ontem (You got home late last night)
Pois é, fiquei preso no escritório terminando uns relatórios (That’s right, I got stuck in the office finishing up some reports)

• Todo mundo hoje em dia tem um tem um telefone com internet (Everyone nowadays has a phone with internet)
Pois é, os tempos mudaram (True, times have changed)

• Queria que essa chuva parasse (I wish this rain would stop)
Pois é, não dá pra sair de casa desse jeito (Yeah, we can’t leave the house like that)

• Olha como o filho da Regina cresceu! (Look at how Regina’s son has grown!)
Pois é, está quase um homem agora (Right, he’s almost a man now)

Now how about some music so you can practice and relax?

Pois É

Los Hermanos

Pois é, não deu
“Pois é”, it didn’t work

Deixa assim como está, sereno
Leave it as it is, serene

Pois é de Deus
Because it’s from God

Tudo aquilo que não se pode ver
Everything you cannot see

E ao amanhã a gente não diz
And to tomorrow we do not say

E ao coração que teima em bater
And to the heart that insists on beating

Avisa que é de se entregar o viver
Warn that it is to surrender to live

Pois é, até
“Pois é”, even

Onde o destino não previu
Where fate did not predict

Sem mais atrás, vou até onde eu conseguir
Without further back, I go as far as I can

Deixa o amanhã e a gente sorrir
Leave the tomorrow and we smile

Que o coração já quer descansar
That the heart already wants to rest

Clareia a minha vida, amor, no olhar
Brighten my life, love, in the look

Post from: https://blogs.transparent.com/

Comments are closed.
Working Hours

  • Monday9:30am - 8:00pm
  • Tuesday9:30am - 8:00pm
  • Wednesday9:30am - 8:00pm
  • Thursday9:30am - 8:00pm
  • Friday9:30am - 3:00pm
  • Saturday9:00am - 2:00pm
  • SundayClosed
Latest Posts

Teachers

Tatiana
TATIANA
Teacher (Portuguese)
Tati obtained her Bsc in Marine biology from the University…
Vanessa
VANESSA
Teacher (Portuguese)
Vanessa was born in Lisbon (Portugal) Vanessa initially studied Electric…

Portuguese Or Spanish Group Classes

Languages are all about communication, so what better way to learn Portuguese or Spanish than in a group setting?

In a group you can:

Our full list of Portuguese & Spanish courses & fees

PORTUGUESE & SPANISH COURSES & FEES

On the other hand:

Contact us for private or Skype tutoring options

Do you need training for one or more employees?

CORPORATE LANGUAGE SOLUTIONS

Spanish for Scholars / Gap Year

Looking for great gap year courses?

Join our Spanish courses during your gap year.

Benefits

Beginners Level

This level is aimed at students who have never had any exposure to the language, or have had some exposure, but never formally learned the language. We – literally – start from the ABC and then start to build and structure sentences. A little bit of vocab is added with every lesson; so you gradually become familiar and competent to deal with predictable and simple everyday tasks.

At the end of this level you will be able to understand, verbalise, read and write short, simple texts containing familiar vocabulary including basic terminology. The student will also understand and verbalise clear instructions, commonly used everyday phrases and expressions related to the areas of experience relevant to the student (including basic information about themselves, their families, at work, at home, animals, the calendar, fashion, food and drink, verbs, professions, locations, emotions, asking questions, expressing feelings etc.)

With our structured and easy to follow methodology, you will be able to form your own sentences (in the present tense) from as early as your 5th lesson.

Intermediate Level

During this level, the language learning process becomes even more interesting and enjoyable. The Beginners level focusses on the very basics and forms the foundation of the new language. During the Intermediate level – even though still forming part of the foundation phase – sentence structure becomes more elaborate, resulting in better and clearer expression and communication. (Reading, writing and speaking)

During this level, we continue with grammatical studies, but more emphasis is placed on communication.

After this level, the student will be able to describe experiences and events, hopes and ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans.

The student can deal with most situations which are likely to arise when travelling or entertaining. The student can establish social contact in formal and informal situations and understand the gist of clear texts, in standard language, if they involve well-known topics related to work, studies or leisure.

Advance Level

The purpose of learning a new language is to eventually speak, read and write the new language. This is the most exciting level when it comes to learning a new language at Mi Casa of Languages, as this level is mostly dedicated to putting what has been learnt thus far into practise during Communication.

After the level, the student will have the ability to interact with native speakers with a sufficient degree of fluency and spontaneity to enable easy and natural communication between interlocutors; produce clear and detailed texts about various topics, defend an opinion about general topics and lastly, understand the gist of complex texts about both concrete and abstract topics, including technical texts (provided they are within the candidate’s area of expertise – in the case of learning business Vocabulary).

The student will also have sufficient linguistic competence to understand a wide variety of lengthy, and somewhat demanding texts, as well as to grasp implicit meaning in the same; to express themselves and spontaneously without apparent effort to find the right words; to be able to use the language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes; and finally, to be able to produce clear, well-structured and detailed texts about topics of some complexity, correctly using mechanisms of organization, articulation and cohesion in the text.

Communication Levels

The Communication levels consist of three additional levels which range from Basic every day Communication to very complexed Business Spanish / Portuguese.

The Communication levels are presented either in Groups or as Private tutoring and focus on the areas students want to work on / excel in or areas the student struggled with during the initial three levels and require assistance with.

These levels are highly recommended as a method to maintain and keep the language “alive” after students have completed their formal studies; as many students don’t have Spanish or Portuguese friends to talk with afterwards and eventually loose what they have learned due to them not being exposed to the language as frequently as during their courses.

These levels are also a perfect option for students who have studied the language in the past but had a gap in-between or for students that have lived in Spanish or Portuguese speaking countries where they have learned the language, but now find themselves back in South Africa and they need to revise and keep up with the language.